Download Intercultural Mediation in Healthcare:: From the Professional Medical Interpreters Perspective. - Izabel E.T. De V. Souza | PDF
Related searches:
Case study EVALUATION OF THE IMPLEMENTATION OF
Intercultural Mediation in Healthcare:: From the Professional Medical Interpreters Perspective.
Intercultural Mediation in Healthcare: From the Professional Medical
Intercultural and interlinguistical mediation in the
Intercultural and Interlinguistical Mediation in the
Intercultural Mediation in Healthcare: : From the
Intercultural Mediation in Healthcare : From the Professional
This paper analyses interpreting activities performed by intercultural mediators in italian healthcare services. It proposes a reflection on the type of professionalism that seems to be required in healthcare institutions where the issue of dealing with cultural differences between the patients and the operators is considered of fundamental importance.
Intercultural mediation services are also provided in the healthcare sector: hospitals, counselling centres, medical practices, especially those specialized in the care of women and children and in the assistance to patients affected by psychological and psychiatric issues.
In the long run, intercultural mediation may increase the quality of health care and reduce inequalities in access to the slovene health-care system.
Extensive surveys and focus groups show that interpreters throughout the world are indeed serving as intercultural mediators.
Oct 22, 2019 a newly published who health evidence network (hen) synthesis report has found that intercultural mediators are highly effective in bridging.
Key words: health care, intercultural mediation, medical interpreting, ethnic minorities, ethnic health care disparities introduction research has made clear that ethnic minorities may systematically receive a lower quality of health care than non-minorities.
Background: intercultural mediation is a strategy for quality health care aimed at reducing inequalities in immigrant population. The aim is to analyse main reasons consultation with the mediation service, women care profile and characteristics of intervention.
Project intercultural mediation: a professional role connecting sectors the project is funded by the eu through the erasmus programme about the project what is intercultural mediation intercultural mediation is an internationally recognised tool for overcoming the barriers to key services such as health, social protection, education, justice and law enforcement and in finding employment, that.
Cultural differences pose certain complexities to the work of medical interpreters. They face unique, and sometimes conflicting demands from healthcare providers, culturally diverse patients, and their healthcare organizations.
As healthcare systems are challenged to respond to the linguistic and cultural diversity that accompanies migrations, a common response is the deployment of the figure of the ‘intercultural mediator’ (icm). This chapter will explore some of the key issues related to intercultural mediation that complicate the icm being an effective component of interculturally competent mental health care.
Mediation consists in the intervention of a third person, who promotes reciprocal understanding and acceptance between participants. The research we are presenting focuses on intercultural communication which is produced in these services between healthcare personnel and migrant patients.
In these contexts, intercultural mediators may inform the health-care providers.
Nowadays, young women and their children are the most important migrant users of health-care services. In particular, these people may encounter different cultural constructions of health, disease, therapy, and motherhood.
Intercultural medication in healthcare delivers a valid and interesting account of the important role of cultural mediation, portrayed as equally imprtant to linguistic mediation, in supporting healthcare organizations to provide quality culturally competent care, thus positively affecting patient satisfaction, trust, compliance and healthcare outcomes.
T1 - intercultural and interlinguistical mediation in the healthcare system. N2 - nowadays, young women and their children are the most important migrant users of health-care services.
Intercultural mediation in healthcare showcases the results of an international doctoral study exploring the perspectives of 458 interpreter practitioners from 25 different countries. The book reveals the intricacies of how interpreters are bridging cultural gaps between providers and patients, with data compiled and cross-referenced from four.
In this article, the results of two evaluation studies of the intercultural mediation program in belgian health care are presented. From the first study it became clear that the program led to an important increase in the quality of care if adequate use was made of the intercultural mediators’ services. In the second, many factors were found to hamper its efficiency and effectiveness.
We define intercultural mediation as all activities that aim to reduce the negative con-sequences of language barriers, socio-cultural differences and tensions between ethnic groups in health care settings.
A home for healthcare interpreters who value cultural competency and health equity enough to provide qualified intercultural mediation services.
The paper deals with community interpreting in healthcare settings, which, differently from others (angelelli 2004, bowen 2000, niska 2002, hale 2007), we will call interlinguistic intercultural mediation, with the term including all forms of oral translation that occur in healthcare settings as services offered to foreign.
T1 - interpreting and intercultural mediation in italian healthcare settings. N2 - sociolinguistic studies on dialogue interpretation suggest that the interpreters in healthcare settings play a double role: they interpret and coordinate communication: for this reason, interpreting is considered a form of intercultural mediation.
Mediation consists of the intervention of a third person, who promotes reciprocal understanding and acceptance between participants. The research presented in this article focuses on the intercultural communication that is produced in these services between health-care personnel and migrant patients.
Post Your Comments: